form n,接下來(lái)跟著小編一起熟悉下吧
原產(chǎn)地證書(shū)概述
(一)簽證國(guó)家
新西蘭
(二)證書(shū)名稱
證書(shū)英文名稱:《certificate of origin form for the free trade agreement between the government of the people’s republic of china and the government of new zealand》,簡(jiǎn)稱《中國(guó)—新西蘭證書(shū)》,又稱格式n(form n)
(三)簽證產(chǎn)品
《中國(guó)—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定關(guān)稅優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項(xiàng)下新西蘭給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品必須符合《中國(guó)—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》,列入產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)清單的,必須符合相應(yīng)的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(四)證書(shū)文字
證書(shū)內(nèi)容以英文填寫(xiě)。
申請(qǐng)書(shū)
書(shū)面申辦中國(guó)—新西蘭證書(shū)時(shí)采用form a申請(qǐng)書(shū)。申請(qǐng)書(shū)的項(xiàng)目應(yīng)如實(shí)填寫(xiě),與證書(shū)相同的欄目應(yīng)與證書(shū)內(nèi)容一致。申請(qǐng)書(shū)由產(chǎn)地證申報(bào)員署名并加蓋申辦單位中英文印章。
電子辦證系統(tǒng)申請(qǐng)書(shū)應(yīng)按實(shí)際情況如實(shí)填寫(xiě)。
證書(shū)編號(hào)
證書(shū)編號(hào)填寫(xiě)在證書(shū)的右上角。
中國(guó)—新西蘭證書(shū)編號(hào)須填寫(xiě)證書(shū)種類識(shí)別字母“n”,其余部分可參考form a證書(shū)號(hào)的編排方式。例如:n08470zc20390039。
證書(shū)填制
第一欄:
填寫(xiě)出口人合法的全稱、地址和國(guó)名。
該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報(bào)可在其名稱、地址后加打“on behalf of (o/b)”,“care of (c/o)”或“via”然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報(bào)。
第二欄:
填寫(xiě)生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國(guó)名。
如證書(shū)產(chǎn)品包含一個(gè)以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對(duì)該信息保密,可填寫(xiě)“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(available to the competent government authority upon request)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫(xiě)“同上(same)”。
如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營(yíng)業(yè)執(zhí)照備查。
第三欄:
填寫(xiě)收貨人合法的全稱、地址和國(guó)名。
最終受貨人不明確時(shí)該欄可以填寫(xiě)“to order”。
第四欄:
填寫(xiě)離港日期、運(yùn)輸工具號(hào)、裝貨港和卸貨港。
離港日期前可加打“on”或“on/after”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。
運(yùn)輸工具號(hào)不祥可簡(jiǎn)單打運(yùn)輸方式,如:“by sea”或“by air”。
裝貨港必須是國(guó)內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可打“shenzhen via hongkong”。
卸貨港必須是新西蘭的港口。
第五欄:
進(jìn)口國(guó)海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。
第六欄:
該欄可留空或注明客戶定單編號(hào)、信用證編號(hào)等。
第七欄:
按順序填寫(xiě)貨號(hào)編號(hào),最多不得超過(guò)20項(xiàng)。如多于20項(xiàng)應(yīng)另申請(qǐng)一份證書(shū)。
第八欄:
填寫(xiě)包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號(hào)。嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫(xiě)“見(jiàn)提單”或“見(jiàn)發(fā)票”等。
嘜頭是圖案形式的可采取貼嘜。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書(shū)的第七到十三欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁(yè)貼不完可貼在第二頁(yè),依此類推。
第九欄:
填寫(xiě)每種貨物的詳細(xì)名稱,并使其能與發(fā)票上的貨名及h.s.編碼上的貨名相對(duì)應(yīng)。
注明包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無(wú)包裝,應(yīng)注明“散裝(in bulk)”或“裸裝(in nude)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(pcs)”。
第十欄:
對(duì)應(yīng)第九欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(h.s.編碼)。
第十一欄:
注明申報(bào)貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。
(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫(xiě)“wo”。
(二)貨物含有進(jìn)口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫(xiě)“wp”。
(三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫(xiě)“psr”,有區(qū)域價(jià)值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例
如“psr”60%。
附《中國(guó)—新西蘭特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)表》(附件)。
第十二欄:
注明貨物數(shù)量的計(jì)量單位。計(jì)量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺(tái)”、“件”、“雙”、“套”等。
第七欄的貨號(hào)、第九欄的品名、第十欄的h.s.編碼、第十一欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第十二欄的計(jì)量單位要一一對(duì)應(yīng)。
第十三欄:
注明發(fā)票號(hào)、發(fā)票日期及貨物的價(jià)值。
第十四欄:
填制申報(bào)日期,申報(bào)員簽名,加蓋公章。
申報(bào)日期應(yīng)為實(shí)際申報(bào)日期。
第十五欄:填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“form a”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。
審證日期應(yīng)為證書(shū)錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
其他事項(xiàng)
證書(shū)申辦時(shí)間
應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請(qǐng)辦理,中國(guó)—新西蘭證書(shū)不辦理后發(fā),不倒簽。
證書(shū)更改
證書(shū)簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書(shū)錯(cuò)誤可對(duì)證書(shū)進(jìn)行更改申請(qǐng)。更改證書(shū)須提供原簽發(fā)證書(shū)的正本,新舊證書(shū)應(yīng)為同一批貨物。新證的申報(bào)日期和審證日期可與原證書(shū)一致。舊證作廢歸檔。
證書(shū)遺失
如原產(chǎn)地證書(shū)被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書(shū)副本,并在重發(fā)證書(shū)上注明 “certified true copy of the original certificate of origin number ___ dated ___”。簽證時(shí)需提供原證書(shū)正本復(fù)印件及相關(guān)的提單、報(bào)關(guān)單正本復(fù)印件。
證書(shū)有效期
自證書(shū)簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品的運(yùn)輸必須符合《中國(guó)—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)直運(yùn)規(guī)則》。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至智利的貨物,在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的《中國(guó)—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》后,出口人可持上述證書(shū)及有關(guān)單證,向香港、澳門中國(guó)檢驗(yàn)有限公司申請(qǐng)辦理“未再加工證明”。
出口商聲明
貨物完稅價(jià)格總值不超過(guò)一千美元或進(jìn)口方幣值等額的,無(wú)需辦理產(chǎn)地證,出口商書(shū)面聲明即可。
其它簽證要求
其它簽證要求按普惠制證書(shū)的簽證要求執(zhí)行。
附件:中國(guó)—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則
說(shuō) 明
一、適用于某一特定品目(四位稅目)或子目(六位稅目)的特定規(guī)則或特定的系列規(guī)則緊接于該品目或子目之后。二、下列定義適用于本附件:
(一)本附件所列產(chǎn)品特定規(guī)則以協(xié)調(diào)制度為基礎(chǔ)制定,包括其總規(guī)則、類注和章注;
(二)類是指協(xié)調(diào)制度的類;
(三)章是指協(xié)調(diào)制度的章;
(四)品目是指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號(hào)的前四位碼;
(五)子目指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號(hào)的前六位碼。
加拿大海運(yùn)港口:博特伍德(Botwood)港口果蔬粉進(jìn)口報(bào)關(guān)需提供的資質(zhì)以及要多長(zhǎng)時(shí)間上海進(jìn)口家居用品報(bào)關(guān)代理公司上海進(jìn)口集成電路關(guān)稅多少進(jìn)出口企業(yè)核銷退稅流程(二)傭金申報(bào)小知識(shí)深圳舊設(shè)備進(jìn)口清關(guān)一站式代理公司空運(yùn)海鮮白云機(jī)場(chǎng)清關(guān)記得準(zhǔn)備這些!